Carissimi,
è pronta la registrazione dell’inno della Gmg in italiano ed è pubblicata sul sito del Servizio nazionale. (ecco il link)
Questa è la versione corale che ci è stata preparata dal Coro della Pastorale Giovanile di Milano “Shekinah”; insieme alla versione cantata, hanno preparato anche lo spartito musicale che è pure disponibile sul sito.
La traduzione italiana dell’inno, dopo un passaggio più letterale, è stata elaborata in una versione più libera e poetica da Valerio Ciprì che per il Gen Rosso ha scritto moltissimi testi di canzoni ormai molto diffuse e popolari.
Siamo grati al Coro Shekinah e a Valerio Ciprì per il servizio prezioso che ci hanno offerto. Prossimamente (su richiesta del Comitato organizzatore della Gmg di Cracovia) verrà presentato anche un video musicale che è in fase di elaborazione.
Speriamo che anche il canto possa servire a tenerci uniti nella preghiera e nel cammino che insieme stiamo percorrendo.
Don Michele Falabretti
Responsabile SNPG